A Gentle Introduction

Comments

[this is good]

Welcome to the blogosphere :)

'Trier' sounds so much less glamorous than 'entrepreneur' - and somehow so Finnish. It's a wonderful instance of how low-key is our language.

Marko, Lisa, Ulla and I just had a conversation about this topic at the Esa Saarinen seminar on Pafos. You know how Esa openly calls his wife Pipsa 'queen' although most Finns find it unthinkable they'd ever call their partners anything more glamorous than 'husband' or 'wife' in public. You're doing what Esa did but the other way around. Esa cuts an English expression and pastes it into the Finnish context. You're cutting 'yrittäjä' from Finnish and pasting it into English.

It ('trier') calls for the reader to stop, wonder 'why that word?', and perhaps question the meanings associated with the standard word ('entrepreneur') that a culture takes for granted. Donna Haraway's tropes are configured to do just the same.

That was a long way to say I've marked you in my reader :)

Post a comment

Already a Vox member? Sign in

Petteri

About Me

Petteri
Finland
Skype:
petterikoponen

Neighborhood

Explore friends, family, friends & family, or entire neighborhood.

Archives